3 cuotas sin interés

Antología poética, edición bilingüe

Traducido por Alejandro Güerri

 

Su ciudad fue Curitiba (“lugar donde existen pinos”, según la etimología guaraní). Fagocitador de todas las tradiciones, polaco, negro, practicante del zen, el judo y el haiku, letrista de canciones, publicista, traductor, poeta, ensayista, novelista. “Un mestizo curitibano”, como se definía, y su intensa vida breve de 44 años.
Sea esta antología de sus poemas, bautismo de satoris, mazazo de iluminaciones, iniciación a toda su compleja obra. Sea sobre todo lo que enuncia su palabra-invención: Perhappiness. Tal vez felicidad. Textos para alimentar esa salutífera ilusión de un Brasil voraz, grafomaníaco, sintético. “Mientras haya un fonema, no voy a estar solo” dijo.
Así sea, Paulo Leminski.

- Amalia Sato

$17.000

Retirá gratis en Villa Crespo o Colegiales.
También hacemos envíos a todo el país.
Nos encanta hablar de libros!
Si estás indecisx o querés una recomendación personalizada, podés consultarnos por WhatsApp, mail o DM en instagram.